Skip to main content

Benvenuto nel Watson's Wine Glossary

I contenuti del sito sono disponibili nella sola lingua italiana; il  Glossario  è consultabile  nelle due lingue.
Non ti sei ancora registrato? Registrati  per consultare il Glossario.


(c) freedigitalphotos.net - elaborazioni www.specialistaweb.it

Watson’s Wine Glossary è stato avviato nel 2001 da Giles Watson (scomparso nel luglio 2015, vedi la newsletter 01/2016),  come strumento di consultazione veloce per aiutare traduttori geograficamente distanti tra di loro a tradurre termini enologici, soprattutto la terminologia della degustazione, in maniera omogenea.

Watson’s Wine Glossary è aperto ai visitatori che si registrano, fornendo molte informazioni che servono a migliorare l’utilità della banca dati dei termini già presenti (oltre 3.800). 

Il materiale di questo glossario è stato acquisito durante la traduzione di libri e riviste per l’editoria enologica, e di testi per molti altri clienti del settore enologico.

Watson’s Wine Glossary è accessibile esclusivamente tramite questo sito: non è in commercio.

Se non riesci a trovare qui il termine che ti interessa, o hai un termine che vorresti contribuire alla banca dati,  contatta la redazione  del  Watson’s Wine Glossary utilizzando il modulo  per suggerire un termine, possibilmente fornendo il contesto in inglese e/o italiano.

Se traduci per mestiere, unisciti alla comunità di traduttori freelance presso ProZ.com

Per ulteriori informazioni contatta  il team di esperti che collaborano al sito  oppure vedi il profilo   Giles Watson’s ProZ.com

LO SCOZZESE DEL FRIULI - TESTO E FILMATI

Venerdì 11 marzo 2016 Beppe Severgnini e gli amici hanno ricordato Giles Watson  presso l'Abbazia di Corno Rosazzo (UD). Online i filmati della  serata ...